# Norwegian translation. # Copyright (C) 2006 Sivert Berg # This file is distributed under the same license as the Spambox package. # Sivert Berg , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-04-16 11:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 11:20+0100\n" "Last-Translator: Sivert Berg \n" "Language-Team: NORWEGIAN \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: about.php:13 msgid "Link to us!" msgstr "Link til oss." #: about.php:15 msgid "" "Here are some ways you can link to us, simply copy paste one of the " "following HTML code in your website and you're done!" msgstr "" "Hvis du vil ha en link til oss, kopierer du bare en av følgende " "HTML-koder til din webside." #: about.php:21 msgid "Text link" msgstr "Tekstlink" #: about.php:31 msgid "80x15 banner" msgstr "80x15 bildelink" #: about.php:51 msgid "Translators" msgstr "Oversettere" #: about.php:55 msgid "English" msgstr "Engelsk" #: about.php:55 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" #: about.php:56 msgid "Estonian" msgstr "Estlandsk" #: about.php:57 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" #: about.php:58 msgid "French" msgstr "Fransk" #: about.php:59 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" #: about.php:59 about.php:60 about.php:61 about.php:62 about.php:63 msgid "Nobody yet" msgstr "-" #: about.php:60 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" #: about.php:61 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" #: about.php:62 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" #: about.php:63 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" #: about.php:66 msgid "" "Do not hesitate to contact us if you want to be part of the translators!" msgstr "" "Ikke nøl med å ta kontakt hvis du vil oversette!" #: about.php:68 msgid "We also appreciate receiving corrections of the translations" msgstr "Hvis du ser en feil i oversettingen er vi glade for rettelser." #: about.php:69 msgid "The translation file is located at the following address" msgstr "Oversettingene finner du på følgende addresse" #: about.php:75 msgid "Contributions" msgstr "Bidrag" #: about.php:77 msgid "Site icon and 80x15 button logo by Jukka 'mur' Liukkonen" msgstr "Ikon og 80x15 knapp er laget av Jukka 'mur' Liukkonen" #: about.php:82 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: about.php:86 msgid "If you want to contact us use the following e-mail" msgstr "Hvis du vil kontakte oss kan du benytte følgende epost addresse" #: about.php:90 msgid "Warning! it will expire in %s seconds" msgstr "OBS: den vil slutte å virke om %s sekunder" #: about.php:99 index.php:60 portal.php:60 msgid "Create your spambox" msgstr "Lag din spambox" #: about.php:101 index.php:62 portal.php:62 msgid "Enter your e-mail" msgstr "Din epost-addresse" #: about.php:103 index.php:64 portal.php:64 msgid "Choose an expiry time" msgstr "Velg varighet" #: about.php:104 index.php:65 portal.php:65 msgid "30 minutes" msgstr "30 minutter" #: about.php:105 index.php:66 portal.php:66 msgid "1 hour" msgstr "1 time" #: about.php:106 index.php:67 portal.php:67 msgid "12 hours" msgstr "12 timer" #: about.php:107 index.php:68 portal.php:68 msgid "1 day" msgstr "1 dag" #: about.php:108 index.php:69 portal.php:69 msgid "1 week" msgstr "1 uke" #: about.php:109 index.php:70 portal.php:70 msgid "1 month" msgstr "1 måned" #: about.php:110 index.php:71 portal.php:71 msgid "6 months" msgstr "6 måneder" #: about.php:111 index.php:72 portal.php:72 msgid "1 year" msgstr "1 år" #: about.php:114 index.php:75 portal.php:75 msgid "Generate spambox" msgstr "Opprett spamboxen" #: about.php:136 msgid "Main page" msgstr "Hovedside" #: generate.php:40 msgid "" "The e-mail entered is invalid, either it contains bad characters or the " "domain does not have MX records" msgstr "" "Epost-addressen du skrev inn er ugyldig. Enten inneholder den ulovlige " "bokstaver eller mailserveren kan ikke nås" #: generate.php:42 msgid "You must select the expiry time of your spambox e-mail" msgstr "Du må velge varigheten til spamboxen din" #: generate.php:70 msgid "Your new spambox e-mail" msgstr "Din nye spambox-addresse" #: generate.php:74 msgid "will expire in %s seconds" msgstr "vil gå ut om %s sekunder" #: generate.php:82 msgid "%s seconds was spent to generate the spambox e-mail" msgstr "Opprettelsen av spamboxen tok %s sekunder" #: generate.php:89 msgid "Return to the main page" msgstr "Tilbake til hovedsiden" #: header.php:6 msgid "Create your temporary spambox!" msgstr "Opprett din midlertidige spambox." #: header.php:28 msgid "Create your own temporary spambox!" msgstr "Opprett din egen midlertidige spambox." #: index.php:13 portal.php:13 msgid "What's that thing?" msgstr "Hva er det?" #: index.php:15 portal.php:15 msgid "" "With this service you can create a temporary e-mail address that will " "forward all incoming mail to your usual e-mail address." msgstr "" "På denne siden kan du lage din egen midlertidige epost-addresse som vil " "sende alle eposter videre til din vanlige epost-addresse." #: index.php:17 portal.php:17 msgid "" "Simply enter your e-mail address and the life time of your spambox and we " "will generate you a temporary @spambox.us e-mail." msgstr "" "Bare skriv inn din epost-addresse og levetiden til spamboxen, og vi vil " "lage en midlertidige @spambox.us epost-addresse til deg." #: index.php:22 portal.php:22 msgid "Why does spambox.us exist?" msgstr "Hvorfor eksisterer spambox.us?" #: index.php:24 portal.php:24 msgid "" "Many websites ask for your e-mail address to download software or to " "register. But you don't know what they'll be doing with your e-mail.. Your " "e-mail will probably be stored in a database which will then be resold to " "spammers and you will be receiving unsolicited bulk e-mail." msgstr "" "Mange websider spør etter din epost-addresse for at du skal kunne laste " "ned programvare eller registrere deg. Problemet er at du ikke vet hva de " "vil gjøre med din addresse. Den kan bli lagret i en database og deretter " "solgt videre til spammere og du vil motta uønsket søppelpost." #: index.php:29 portal.php:29 msgid "So? How does this website help?" msgstr "Hmm, men hvordan kan denne websiden hjelpe meg?" #: index.php:31 portal.php:31 msgid "" "We create for you a temporary e-mail address that will expire in the time " "you chose, all the mails directed to this e-mail will be transparently " "forwarded to your real e-mail." msgstr "" "Vi lager en midlertidig epost-addresse til deg som vil vare så lenge som " "du velger at den skal vare. All epost sent til denne addressen vil bli " "sent videre til din ekte epost-addresse." #: index.php:32 portal.php:32 msgid "" "For example, you need to register on a forum that requires e-mail " "verification, so you generate a spambox e-mail with an expiry of one hour. " "The generated e-mail will expire in an hour, way enough for the Forum to " "send you the verification code." msgstr "" "For eksempel, du trenger å registere deg i et forum som krever at " "du gir dem en epost-addresse. Da lager du ganske enkelt en spambox " "som vil vare i en time, mer en nok tid til å registere deg." #: index.php:37 portal.php:37 msgid "But.. You could be collecting my e-mail address!" msgstr "Men.. dere kan jo samle på min epost-addresse!" #: index.php:39 portal.php:39 msgid "" "Yes, we could be, but we're not doing it. We've got an automatic cleanup " "agent that wipes out every n-minutes the expired spambox e-mails. Don't " "worry, we won't sell your e-mail to spammers." msgstr "" "Ja, vi kunne gjort det, men det gjør vi ikke. Vi har en automatisk " "opprenskningsmekanisme som fjerner alle utgåtte spambox-addresser " "hvert n'te minutt. Og vi selger ikke din epost-addresse til spammere!" #: index.php:44 portal.php:44 msgid "Great! Now, how much does it cost?" msgstr "Strålende! Så, hvor mye koster det?" #: index.php:46 portal.php:46 msgid "Absolutely nothing." msgstr "Absolutt ingenting." #: index.php:51 portal.php:51 msgid "No really, what does it cost?" msgstr "Seriøst, hva koster det?" #: index.php:53 portal.php:53 msgid "" "It's free, without charge, uninhibited by cost. It's really, really free. " "Don't be ridiculous!" msgstr "" "Det er helt gratis. Ingen kostnader." #: index.php:98 portal.php:98 msgid "About spambox" msgstr "Om spambox"